To je mi, kdy¸ jdu ven na ochranu hospodářské soutě¸e, !!!!( nevypadá, jak jsem habilée, proto¸e já jsem hlavu, ale s trochou do zadku!)
Detta är för mig när jag går ut ur en tävling !!!!( ser inte hur jag habilée eftersom jag är huvudet men med lite i butt!)
Это мне, когда я иду вне конкуренции !!!!( не выглядит как я habilée потому, что я с головой, но немного прикладом!)
Aceasta este de mine când am ieşi dintr-o concurenţă !!!!( nu arata cum am habilée deoarece eu sunt şeful, dar cu un pic in fund!)
Isso é-me quando eu sair de uma competição !!!!( não estou a olhar como habilée porque eu sou o chefe, mas com um pouco no rabo!)
To mnie, gdy idę na konkurs !!!!( nie wygląda jak ja habilée bo Ja jestem z głową, ale trochę w tyłek!)
Dette er meg når jeg går ut av en konkurranse !!!!( ser ikke hvordan jeg habilée fordi jeg er overhode men med litt i rumpe!)
Dit ben ik als ik ga uit van een wedstrijd !!!!( niet kijken hoe ik habilée omdat ik het hoofd maar met een beetje in de kont!)
これは私で外出するときは、競争を探す方法についてはありません!!!!( habiléeため、私は私の頭しかし、ほんの少しの尻を! )
Si tratta di me quando vado fuori di un concorso !!!!( non guardare come sono habilée perché sono la testa, ma con un po 'in botte!)
मुझे यह है जब मैं किसी प्रतियोगिता से बाहर जाने के !!!!( नहीं करता है कि कैसे मैं देख रहा हूँ क्योंकि मुझे इस बात की habilée के सिर पर से थोड़ा में बट ! )
Πρόκειται για μένα όταν θα βγούμε από ένα διαγωνισμό !!!!( δεν δούμε πώς είμαι habilée γιατί έχω το κεφάλι, αλλά με μια λίγο στο αντικρυστές!)
Tämä on minulle kun menen ulos kilpailusta !!!!( ei tarkastella, miten olen habilée koska olen pää mutta hieman Butt!)
Este soy yo cuando salgo de un concurso !!!!( no se ve cómo me habilée porque yo soy el jefe, pero con un poco en el culo!)
Det er mig, når jeg går ud af en konkurrence !!!!( ikke se hvordan jeg habilée fordi jeg hovedet, men med en smule i Butt!)
Ovo je meni kad idem van natječaj !!!!( ne izgleda kako sam ja habilée jer sam ja glava, ali sa malo u deblji kraj!)
이것은 경쟁을 갈 때 !!!!(없는 것 중에 habilée하는 방법이기 때문에 나는 약간의 머리를 엉덩이하지만!)
這是我當我走出去的競爭!!!!(不看看如何,我habilée ,因為我是頭部,但與1位在槍托! )
Това ми е, когато излезеш на конкуренцията !!!!( не гледа как съм habilée, защото аз съм начело, но с малко на челно!)
هذا أنا عندما تخرج من المنافسة!!!!( لا ينظر كيف انا habilée لأنني رئيس ولكن مع قليلا في المءخره!)
This is me when I go out of a competition !!!!( does not look how I am habilée because I am the head but with a bit in the butt!)
Das war es mir, wenn ich einen Wettkampf !!!!( nicht nur schauen, wie ich bin habilée denn ich bin aber mit dem Kopf ein wenig in den Arsch!)



